交流園地
 

文章內容列表

發表日期_時間 文章標題 發表人 回應
2016/05/18
■《7成日本人》不說「莎喲娜啦」?原因竟是……?!■
秘書處
原文內容
■《7成日本人》不說「莎喲娜啦」?原因竟是……?!■

(今日新聞NOWnews;2016年5月18日上午8:35;作者國際中心/綜合報導)

日語「再見」さようなら(莎喲娜啦)你一定聽過,不管是日劇還是日文歌曲中都常出現,但你知道這句話在日本已經越來越少出現了嗎?

據日本《產經WEST》調查,20歲至70歲的日人本中,有7成表示平常不會說「さようなら」(莎喲娜啦),其中20歲至30歲的年輕人當中,更有高達8成不會說。

報導中指出,為什麼日本人現今不常說「さようなら」(莎喲娜啦)?原來是因為這個詞給人一種永遠都不會再見面的感覺,取而代之的,現在都使用較口語的「じゃあ」(jaa)、「またね」(matane)、「今度ね(konndone)」或是英文的bye bye。

至於工作上,對上司、前輩,就會說「お先に失礼します(先告退了)」,對同事或平輩則是用「おつかれさまでした(辛苦了)」來說再見。



回上一頁

回首頁 最新消息 活動聯誼 會員專區 好站連結 疑難解答
協會簡介 訓練講座 觀光產業論壇 交流園地 聯絡我們 加入最愛

台灣觀光產業永續發展協會
TAIWAN TOURISM SUSTAIN DEVELOPMENT ASSOCIATION
台內社字第0九五0一二0五三0號 核准立案
會址:台北市10044博愛路25號7樓之4
電話:(02)2331-9718、傳真:(02)2331-9902
 
TGB 協會 copyright All Rights Reserved! 未經授權同意,請勿將內容及圖片複製及轉載!